Примеры употребления "envío" в испанском с переводом "envoyer"

<>
Переводы: все17 envoyer16 adresser1
Por favor, abra el documento que le envío, se encuentra al final de este mensaje. Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.
Ella me envió una carta. Elle m'a envoyé une lettre.
Le envié esta carta al abuelo. J'ai envoyé cette lettre à grand-père.
La envié ayer, deberías recibirla mañana. Je l'ai envoyée hier ; tu devrais la recevoir demain.
Quiero enviar esta carta a Japón. Je souhaite envoyer cette lettre au Japon.
Quiero enviar esta carta al Japón. Je souhaite envoyer cette lettre au Japon.
¿Podría usted enviar esta carta a Japón? Pouvez-vous envoyer cette lettre au Japon ?
¿De verdad me enviarás una muñeca japonesa? M'enverras-tu vraiment une poupée japonaise ?
Estaba releyendo las cartas que me enviaste. Je relisais les lettres que tu m'as envoyées.
A continuación será enviado un correo de confirmación. Un courriel de confirmation sera ensuite envoyé.
Le enviaron a la cárcel por el robo. Il fut envoyé en prison pour le cambriolage.
Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños. Ma mère m'a envoyé un cadeau d'anniversaire.
Mi hermano me envió una carta la semana pasada. Mon frère m'a envoyé une lettre la semaine dernière.
Lee la lista que te enviamos y comprueba que todas las frases te suenan bien. Lis la liste que nous t'avons envoyée et donne-nous la confirmation que toutes les phrases sonnent bien.
Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
Carl Sagan reunió información sobre nuestro planeta en un disco y lo envió al espacio, con el fin de que otros seres inteligentes lo encuentren. Carl Sagan a rassemblé sur un disque des informations à propos de notre planète et l'a envoyé dans l'espace, de telle sorte que d'autres êtres intelligents le trouvent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!