Примеры употребления "entré" в испанском с переводом "entrer"

<>
Переводы: все100 entrer94 aller3 rentrer3
Por favor, entre y siéntese. Entrez et asseyez-vous, s'il vous plait.
No dejes entrar al perro. Ne laisse pas entrer le chien.
Ella le invitó a entrar. Elle l'a invité à entrer.
He dejado entrar al gato. J'ai laissé entrer le chat.
¿Cómo entraste a mi habitación? Comment es-tu entré dans ma chambre ?
La entrada incluye una bebida. L'entrée comprend une boisson.
Entró en la habitación corriendo. Il entra en courant dans la pièce.
Mayuko entró a la habitación Mayuko entra dans la pièce.
Él entró por la ventana. Il entra par la fenêtre.
No dejes que entre el perro. Ne laisse pas entrer le chien.
Compartimos la ganancia entre todos nosotros. Nous partageâmes les profits entre nous tous.
Este asunto se queda entre nosotros. Cette affaire reste entre nous.
Hay una hostilidad notable entre ellos. Il y a une inimitié notable entre eux.
Por favor, llame antes de entrar. Frappez avant d'entrer, s'il vous plait.
¿Cuánto cuesta el billete de entrada? C'est combien le billet d'entrée ?
El geólogo entró en la limusina. Le géologue entra dans la limousine.
El niño entró por la ventana. Le garçon est entré par la fenêtre.
Tengo algunas entradas para la fila 15. J'ai quelques entrées pour la rangée 15.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Le désir émerge entre nécessité et demande.
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos? Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!