Примеры употребления "entiende" в испанском с переводом "comprendre"

<>
Переводы: все82 comprendre81 penser1
Él no entiende el sarcasmo. Il ne comprend pas les sarcasmes.
Tom dijo que entiende cómo te sientes. Tom a dit qu'il comprend comment tu te sens.
Tom no entiende de qué estás hablando. Tom ne comprend pas de quoi tu es en train de parler.
Necesito traducir esta oración, pero nadie entiende latín. J'ai besoin de traduire cette phrase, mais personne ne comprend le latin.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Creo que lo he entendido. Je crois avoir compris.
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Entendiste lo que él dijo? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Por qué no lo entendéis? Pourquoi ne comprenez-vous pas ?
Los cisnes entienden los signos. Les cygnes comprennent les signes.
Mis padres no me entienden. Mes parents ne me comprennent pas.
¿Entiendes lo que quiero decir? Tu comprends ce que je veux dire ?
¿Por qué no lo entiendes? Pourquoi ne comprends-tu pas ?
¿Entiendes lo que quiere decir? Comprends-tu ce qu'il veut dire ?
No lo entiendes. Te matará. Tu ne comprends pas. Il te tuera.
Hay algo que no entiendo. Il y a quelque chose que je ne comprends pas.
Entiendo tu punto de vista. Je peux comprendre ton point de vue.
A veces no le entiendo. Parfois je ne le comprends pas.
Entiendo lo que usted dice. Je comprends ce que vous dites.
No puedo entender lo que pasó. Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!