Примеры употребления "entenderse" в испанском

<>
Переводы: все10 se comprendre8 s'entendre2
Para entenderse, primero hay que escucharse. Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Creo que lo he entendido. Je crois avoir compris.
¡Como siempre tú has entendido mal! Comme toujours, tu as mal entendu !
¿Has entendido qué ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
¿Has entendido lo que quería decir? As-tu compris ce qu'il voulait dire ?
¿Has entendido lo que ha dicho? As-tu compris ce qu'il a dit ?
Perdone, no he entendido bien su nombre. Excusez-moi, je n'ai pas du tout compris votre nom.
¿Has entendido lo que te ha dicho? Tu as compris ce qu'il a dit ?
No nos entendemos el uno al otro. Nous ne nous comprenons mutuellement pas.
Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto. Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!