Примеры употребления "enseñanza de la lengua materna" в испанском

<>
Para mejorar el uso de la lengua, y para comprenderla mejor, necesitas aprender nuevas palabras. Pour améliorer l'usage de la langue, et pour la comprendre mieux, tu as besoin d'apprendre de nouveaux mots.
Tengo su nombre en la punta de la lengua. J'ai son nom sur le bout de la langue.
Lo tengo en la punta de la lengua. Je l'ai sur le bout de la langue.
Tengo la palabra en la punta de la lengua. J'ai le mot sur le bout de la langue.
¿Qué opinas tú de la lengua japonesa? Que penses-tu de la langue japonaise ?
El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas. Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.
El francés es su lengua materna. Le français est leur langue maternelle.
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Si simplemente le ayudase su marido, se eliminaría el origen de la mayoría de sus problemas en casa. Si seulement son mari l'aidait, la source de la plupart de ses problèmes à la maison serait éliminée.
El español es su lengua materna. L'espagnol est sa langue maternelle.
Unos vasos de vino pueden soltar la lengua. Quelques verres de vin peuvent délier la langue.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero. Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
La lengua es la pintura de nuestras ideas. Le langage est la peinture de nos idées.
Él era, desde mi punto de vista, un genio de la química. Il était à mon avis un génie de la chimie.
El inglés no es mi lengua materna. L'anglais n'est pas ma langue maternelle.
Él cogió un espejo y se miró la lengua. Il prit un miroir et examina sa langue.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
¿Cuál es tu lengua materna? Quelle est ta langue maternelle ?
Unas copas de vino pueden aflojar la lengua. Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!