Примеры употребления "enfriamiento por contacto" в испанском

<>
Si quieres ponerte en contacto conmigo, hazlo por teléfono. Si tu veux me contacter, fais le par téléphone.
La Mona Lisa fue pintada por Leonardo da Vinci. La Joconde a été peinte par Léonard de Vinci.
Espero que podamos seguir en contacto. J'espère que nous pourrons rester en contact.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre. À cause du divorce de ses parents, la fille n'avait que peu de contacts avec son père.
¿Qué haces por la tarde? Que fais-tu l'après-midi ?
¿Has encontrado tus lentes de contacto? Est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ?
Por favor, muéstreme su pasaporte. Merci de me montrer votre passeport.
Pensaba que sería buena idea retomar el contacto con la cultura y la historia japonesas. Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida. Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
Él me puso en contacto con los secuestradores. Il m'a mis en contact avec les kidnappeurs.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años. Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
Mis lentes de contacto secan mis ojos, ¿será que debo utilizar gotas? Mes lentilles de contact assèchent mes yeux, devrais-je utiliser des gouttes ?
Pagué 200 dólares por esta bolsa. J'ai payé 200 dollars pour ce sac.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
No sé si él lo habría hecho por mí. Je ne sais pas s'il l'aurait fait pour moi.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú? Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
¿Siempre están en casa por la tarde? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!