Примеры употребления "ello" в испанском

<>
No quiero hablar de ello. Je ne veux pas en parler.
Vivo en Belarús y estoy orgulloso de ello. Je vis en Biélorussie et j'en suis fier.
Le pides demasiado a tu hijo. Tu en demandes trop à ton enfant.
¿Le importaría esperar un minuto? Est-ce que cela vous dérange d'attendre une minute ?
No creí que lo conseguirías. Je ne pensais pas que tu y arriverais.
¿A partir de cuándo lo necesitas? À partir de quand en as-tu besoin ?
¿Por qué lo has hecho? Pourquoi as-tu fais cela ?
Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Esto es lo que compré en España. C'est ce que j'ai acheté en Espagne.
Y eso ella lo sabía. Et cela elle le savait.
Lo único que puedo decir es que preferiría no ir. Tout ce que je peux dire est que je préférerais ne pas y aller.
Ella lo ha esposado en segundas nupcias. Elle l'a épousé en secondes noces.
Él lo hizo por el dinero. Il a fait cela pour l'argent.
Yo tengo pensado ir. No me importa si tú lo haces o no. Je prévois de m'y rendre. Je me fiche que tu y ailles ou pas.
Es aún peor de lo que parece. C'est même pire que ça en a l'air.
¡Eso es exactamente lo que significa! C'est exactement ce que cela signifie !
En lo que a mí concierne, estoy satisfecho. En ce qui me concerne, je suis satisfait.
No se lo digas a nadie. Ne dis cela à personne.
Le regalé a mi padre una corbata de seda. J'ai donné à mon père une cravate en soie.
Y tras decir eso, le dijo: ¡Sígueme! Et ayant dit cela, il lui dit : « Suis-moi ! »
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!