Примеры употребления "del" в испанском

<>
Переводы: все2610 de2136 à321 en77 sur32 d'entre10 другие переводы34
No sé. Depende del precio. Je n'en sais rien. Ça dépend du prix.
No estoy del todo seguro. Je ne suis pas tout à fait sûr.
Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo. Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner.
El dinero del mostrador no es mío. L'argent sur le comptoir n'est pas à moi.
¿Hay combustible dentro del carro? Est-ce qu'il y a de l'essence dans la voiture ?
No es del todo exacto. Ce n'est pas tout à fait exact.
Perdieron la guerra en el frente del Este. Ils ont perdu la guerre sur le front Est.
Ellos vienen del mismo país. Ils proviennent du même pays.
¿Quién es dueño del Internet? À qui appartient Internet ?
Ella dice ser la mujer más amable del mundo. Je pense que c'est la femme la plus gentille sur terre.
Él me salvó del peligro. Il m'a sauvé du danger.
Nací en medio del mar. Je suis né au milieu de la mer.
El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio. Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace.
¡Soy el rey del mundo! Je suis le roi du monde !
Supe del accidente precisamente por él. J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui.
El K2 es la segunda montaña más alta de la Tierra, después del Everest. Le K2 est la deuxième montagne la plus haute sur Terre, après l'Everest.
Es un amigo del trabajo. C'est un ami du travail.
Vivir en el fin del mundo. Résider au bout du monde.
Parecía saberlo todo del tema. Il avait l'air de tout connaître du sujet.
Almuerzo a las 12 del medio día. Je déjeune à midi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!