Примеры употребления "deberían" в испанском с переводом "devoir"

<>
Переводы: все199 devoir192 falloir7
Los niños deberían jugar fuera. Les enfants devraient jouer à l'extérieur.
Ustedes deberían hacer reparar su coche. Vous devriez faire réparer votre voiture.
Los políticos deberían cumplir sus promesas. Les politiciens devraient tenir leurs promesses.
Los niños deberían obedecer a sus padres. Les enfants devraient obéir à leurs parents.
Los niños deberían obedecer a la autoridad. Les enfants devraient obéir à l'autorité.
No saben qué deberían hacer con el dinero. Ils ne savent pas ce qu'ils devraient faire avec l'argent.
No soy una oración. Deberían borrarme de Tatoeba. Je ne suis pas une phrase. Je devrais être effacé de Tatoeba.
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos. Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
Aquellos que viven en casas de cristal no deberían tirar piedras. Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Los traductores alemanes, como siempre con retraso, todavía no habían traducido esta oración, y Tom y Mary se inquietaban por saber si deberían pasar por otra traducción para llegar a la oración en lojban. Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
Debemos proteger a los niños. Nous devons protéger les enfants.
Debemos respetar las costumbres locales. Nous devons respecter les coutumes locales.
No debemos romper nuestra promesa. Nous ne devons pas rompre notre promesse.
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Él debería haberse hecho actor. Il aurait être acteur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!