Примеры употребления "cuanto antes" в испанском

<>
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
Cuanto antes mejor. Le plus tôt, le mieux.
Se levantó antes que de costumbre. Il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude.
Cuanto más largas sean las frases, menos comprensibles serán. Plus les phrases sont longues, moins elles sont compréhensibles
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Deberías llamar a tu madre en cuanto tengas la ocasión. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Recuerdo haberos visto antes. Je me souviens de vous avoir déjà vus avant.
Cuanto más feliz soy de estar contento, más se preocupa ella por estar ansiosa. Autant je suis heureux d'être content, autant elle est inquiète d'être anxieuse.
Vuelvo a casa antes de las seis. Je serai de retour à la maison avant 6 heures.
Cuanto más envejecemos, más débil se vuelve nuestra memoria. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Tengo que ordenar mis ideas antes de agarrar la lapicera. Je dois rassembler mes idées avant de prendre le stylo.
Devolveré el libro en cuanto pueda. Je rendrai le livre aussi vite que je peux.
Muchos son aquellos que han parado de vivir antes de empezar. Nombreux sont ceux qui ont arrêté de vivre avant de commencer.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. Sitôt leur réunion terminée, ils se mirent au travail.
Él se abotonó el abrigo antes de salir por la puerta. Il boutonna son manteau avant de sortir par la porte.
Cuanto más consigo, más quiero. Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
He visto a ese hombre antes, a menos que me equivoque. J'ai vu cet homme auparavant, à moins que je me trompe.
Te escribiré en cuanto llegue. Je t'écrirai dès que j'arrive.
Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar. Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner.
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!