Примеры употребления "cuando" в испанском с переводом "quand"

<>
Odio cuando hay mucha gente. Je déteste ça quand il y a trop de gens.
Cuando me desperté estaba nevando. Quand je me suis réveillé, il neigeait.
Iremos cuando pare de llover. Nous irons quand il arrêtera de pleuvoir.
Cuando regreses, ya no estaré. Quand tu reviendras, je ne serai plus là.
Le conocí cuando era estudiante. J'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant.
Yo fumaba cuando era joven. Je fumais quand j'étais jeune.
Cuando me desperté estaba triste. Quand je me suis réveillé j'étais triste.
Llámame cuando decidas casarte conmigo. Passe-moi un coup de fil quand tu décideras de m'épouser.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
Lloramos cuando estamos muy tristes. On pleure quand on est très triste.
Envíame una carta cuando llegues. Envoie-moi une lettre quand tu arriveras.
Los llamaré cuando regrese mañana. Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Cuando crezca, quiero ser un rey. Quand je serai grand, je veux être roi.
No me molestes cuando estoy estudiando. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Cuando hace algo, lo hace bien. Quand il fait les choses, il y va à fond.
Hazme saber cuando volverás a casa. Fais-moi savoir quand tu reviendras à la maison.
Cuando vio pasar a Jesús, dijo... Quand il vit Jésus passer, il dit...
Se casaron cuando aún eran jóvenes. Ils se sont mariés quand ils étaient encore jeunes.
¿No te aburres cuando estás solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
¿No se aburre cuando está solo? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!