Примеры употребления "conocido" в испанском

<>
Él es conocido en el país entero. Il est connu dans le pays entier.
El problema es conocido de todos, pero nadie habla de ello. Le problème est connu de tous mais personne n'en parle.
Si él hubiera conocido los hechos, el accidente se podría haber evitado. S'il avait eu connaissance des faits, l'accident aurait pu être évité.
Su nombre es conocido en todo el país. Son nom est connu dans tout le pays.
Se trata de un fenómeno que ya es conocido por algunas aves. Il s'agit d'un phénomène déjà connu chez certains oiseaux.
¿Cómo osas hablar de amor, tú, que no has conocido a Lola? Comment oses-tu parler d'amour, toi qui n'as pas connu Lola ?
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos. John Locke, le philosophe bien connu de la liberté, était actionnaire de la Royal African Company, qui achetait et vendait des esclaves.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Ella es conocida por todos. Elle est connue de tous.
¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple... Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple...
Él conoce muchos bailes folclóricos. Il connaît de nombreuses danses folkloriques.
Tom y Mary se conocen. Antoine et Marie se connaissent.
Él nos conoce muy bien. Il nous connaît très bien.
Conocerse a uno mismo no es fácil. Se connaître soi-même n'est pas simple.
Él conoce a mucha gente. Il connaît beaucoup de gens.
Pareces conocerme, pero yo no te conozco a ti. Tu sembles me connaître, mais je ne te connais pas.
¿Quién no conoce ese problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años. Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!