Примеры употребления "conocer" в испанском с переводом "connaître"

<>
Es importante conocer tus propios límites. C'est important que tu connaisses tes propres limites.
Los conductores deben conocer las normas de circulación. Les conducteurs doivent connaître les normes de circulation.
Es lo que creemos conocer lo que a menudo nos impide aprender. C’est ce que nous pensons déjà connaître qui nous empêche souvent d’apprendre.
El telescopio espacial nos ayudará a conocer el universo mucho mejor que antes. Le télescope spatial nous aidera à connaitre l'univers bien mieux qu'avant.
En mi adolescencia, detestaba la vida y continuamente me encontraba al borde del suicidio, sin embargo el deseo de conocer más sobre las matemáticas me alejó de aquello. Lors de mon adolescence, je détestais la vie et j'étais continuellement au bord du suicide, mais j'en étais écarté par le désir de connaître plus de mathématiques.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Él conoce muchos bailes folclóricos. Il connaît de nombreuses danses folkloriques.
Él nos conoce muy bien. Il nous connaît très bien.
Él conoce a mucha gente. Il connaît beaucoup de gens.
¿Quién no conoce ese problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Tom y Mary se conocen. Antoine et Marie se connaissent.
¿Conoces a su hermano mayor? Connais-tu son frère aîné ?
Tu espada... ¿Conoces su significado? Ton épée... En connais-tu la signification ?
Ella es conocida por todos. Elle est connue de tous.
¿Conocéis a mi hermano Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Alegó que te conocía bien. Il prétendait bien te connaître.
No conozco su nombre verdadero. Je ne connais pas son vrai nom.
Yo conozco a este caballero. Je connais ce gentleman.
Conozco a John desde 1976. Je connais John depuis 1976.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!