Примеры употребления "conoce" в испанском с переводом "connaître"

<>
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Él conoce muchos bailes folclóricos. Il connaît de nombreuses danses folkloriques.
Él nos conoce muy bien. Il nous connaît très bien.
Él conoce a mucha gente. Il connaît beaucoup de gens.
¿Quién no conoce ese problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Uno de mis amigos te conoce. Un de mes amis te connaît.
¿Usted conoce a mi hermano Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
Ella conoce la mayoría de las capitales. Elle connaît la plupart des capitales.
Él conoce bien la historia de Inglaterra. Il connaît bien l'histoire de l'Angleterre.
¿Quién no conoce un proverbio tan simple? Qui ne connaît pas un proverbe aussi simple ?
Este joven hombre conoce poco acerca de su país. Ce jeune homme en connait peu sur son pays.
El corazón tiene razones que la razón no conoce. Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point.
A él lo conoce todo el mundo en la ciudad. Tout le monde le connaît dans la ville.
Ella conoce diez veces más palabras en inglés que yo. Elle connaît dix fois plus de mots en anglais que moi.
Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos. Koko connaît et utilise plus de 500 mots en langue des signes, la langue des sourds.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.
Tom y Mary se conocen. Antoine et Marie se connaissent.
¿Conoces a su hermano mayor? Connais-tu son frère aîné ?
Tu espada... ¿Conoces su significado? Ton épée... En connais-tu la signification ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!