Примеры употребления "conocía" в испанском с переводом "connaître"

<>
Переводы: все87 connaître86 savoir1
Alegó que te conocía bien. Il prétendait bien te connaître.
Masha no conocía a sus padres. Macha ne connaissait pas ses parents.
Yo no conocía el plan de él. Je ne connaissais pas son plan.
El Dr. Fausto conocía muy bien la alquimia. Le Dr. Faust connaissait très bien l'alchimie.
Ella me dijo que conocía a mi hermano. Elle m'a dit qu'elle connaissait mon frère.
Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom. Elle m'a demandé si je connaissais l'adresse de Tom.
No conocía a la intérprete, y por fin la encontré. Je ne connaissais pas l'interprète, et enfin je l'ai trouvée.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
¿Quién no conoce este problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Él conoce muchos bailes folclóricos. Il connaît de nombreuses danses folkloriques.
Él nos conoce muy bien. Il nous connaît très bien.
Él conoce a mucha gente. Il connaît beaucoup de gens.
¿Quién no conoce ese problema? Qui est-ce qui ne connaît pas ce problème ? !
Parece que conoce a Ana. Il semble qu'il connait Anna.
Tom y Mary se conocen. Antoine et Marie se connaissent.
¿Conoces a su hermano mayor? Connais-tu son frère aîné ?
Tu espada... ¿Conoces su significado? Ton épée... En connais-tu la signification ?
Ella es conocida por todos. Elle est connue de tous.
¿Conocéis a mi hermano Masao? Connaissez-vous mon frère Masao ?
No conozco su nombre verdadero. Je ne connais pas son vrai nom.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!