Примеры употребления "con demasiada frecuencia" в испанском

<>
Ella con frecuencia se ejercitaba en tocar el piano. Elle s'exerçait régulièrement à jouer du piano.
Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí. Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi.
Con frecuencia, los niños tienen mucho talento para aprender lenguas extranjeras. Les enfants sont souvent très doués pour apprendre des langues étrangères.
El sol sigue ahí, aunque con frecuencia las nubes lo tapan. Le soleil est toujours là; mais, souvent, il est caché par les nuages.
¿Con qué frecuencia das de comer a los peces? À quelle fréquence nourris-tu les poissons ?
Deberíamos hacerlo con más frecuencia. Nous devrions le faire plus souvent.
Voy con más frecuencia a Bruselas que a París. Je vais plus souvent à Bruxelles qu'à Paris.
Me gusta el ajo, pero por causa de su olor, lo como con poca frecuencia. J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement.
Me gustaría trabajar con su compañía. J'aimerais travailler avec votre entreprise.
Demasiada humildad es orgullo. L'humilité excessive est de l'orgueil.
Ella nunca ha salido con él. Elle n'est jamais sortie avec lui.
Hemos encargado demasiada comida. Nous avons trop commandé à manger.
No hables con la boca llena. Ne parle pas la bouche pleine.
Le das demasiada importancia a lo que él dice. Tu attaches trop d'importance à ce qu'il dit.
Ayer me encontré con Mary. Hier, j'ai rencontré Marie.
Me encontré con un viejo amigo mío en el tren. Je suis tombé sur un vieil ami à moi dans le train.
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos. Ce n'est pas pour les autres qu'il nous faut être bons, mais pour être en paix avec nous-mêmes.
Un curandero con experiencia puede quebrar las maldiciones y curar el mal de ojo. Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil.
Dos cafés con leche, por favor. Deux cafés au lait, je vous prie.
Reservé el hotel con un mes de antelación. J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!