Примеры употребления "comido" в испанском

<>
Ahora que hemos comido, vámonos. Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
He comido mucho esta semana. J'ai beaucoup mangé cette semaine.
Él enfermó por haber comido demasiado. Il est tombé malade d'avoir trop mangé.
Me lo he comido porque tenía hambre. Je l'ai mangé parce que j'avais faim.
¡¿Qué?! ¡¿Te has comido mi oso de chocolate?! Quoi ? ! T'as mangé mon ours en chocolat ? !
Sólo me he comido un trozo de pan. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Ésta es la mejor pera que he comido. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Esta es la pera más sabrosa que haya comido. C'est la meilleure poire que j'aie jamais mangée.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin.
Él ha comido arroz dos veces al día durante muchos años. Il a mangé du riz deux fois par jour pendant de nombreuses années.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. Le soir j'étais triste car j'avais mangé des anchois. Le matin le médecin me réconforta ; pourquoi être triste ? Après tout, j'ai mangé les anchois, les anchois ne m'ont pas mangé.
Tom nunca come comida chatarra. Tom ne mange malbouffe jamais.
Sea como sea, mañana toma ese tren. Quoi qu'il se passe, prends le train demain.
Ellos beben café luego de la comida. Ils boivent du café après le déjeuner.
Papá no come mucha fruta. Papa ne mange pas beaucoup de fruits.
Ella querría que él se pusiera en contacto con su hijo tan pronto como le sea posible. Elle aimerait qu'il prenne contact avec son fils le plus vite possible.
Allí se come muy bien. Là on peut très bien manger.
Yo quiero comer comida coreana. Je veux manger de la nourriture coréenne.
No quiero comer nada más. Je ne veux plus rien manger.
No tuve tiempo para comer. Je n'ai pas eu le temps de manger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!