Примеры употребления "cogió" в испанском с переводом "prendre"

<>
Переводы: все32 prendre26 attraper5 ramasser1
Él me cogió de la mano. Il m'a pris par la main.
Él la cogió de la mano. Il l'a pris par la main.
Él cogió el poco dinero que tenía. Il prit le peu d'argent que j'avais.
Ella cogió el bolígrafo y escribió la dirección. Elle prit le stylo et écrivit l'adresse.
Él cogió un espejo y se miró la lengua. Il prit un miroir et examina sa langue.
Él cogió un segundo trozo para llevárselo a su amiga enferma. Il prit un second morceau pour l'apporter à son amie malade.
Voy a coger mi coche. Je vais prendre ma voiture.
¿Qué tren vas a coger? Quel train vas-tu prendre ?
¿Qué tren vais a coger? Quel train allez-vous prendre ?
No sabíamos qué autobús coger. Nous ne savions pas quel bus prendre.
Coged todas las galletas que queráis. Prenez autant de biscuits que vous voulez.
He conseguido coger el último tren. J'ai réussi à prendre le dernier train.
Abrígate. Vas a coger un resfriado. Couvre-toi, tu vas prendre froid.
Preferiría caminar a coger el autobús. Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.
Coja el impermeable por si llueve. Prenez votre imperméable au cas où il pleuvrait.
Ellos cogieron un cachito de cada manzana. Ils prirent un petit morceau de chaque pomme.
He perdido el avión, ¿podría coger el siguiente? J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ?
Usted tiene que coger el autobús número 5. Vous devez prendre le bus numéro 5.
Si hubiera cogido ese avión, ahora estaría muerto. Si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est.
Aquí cogimos el barco que iba a Alaska. Ici nous avons pris le bateau pour l'Alaska.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!