Примеры употребления "cerré" в испанском

<>
Cerré los ojos para tranquilizarme. J'ai fermé les yeux pour me calmer.
Cerré la puerta para no nos oyeran. Je fermai la porte pour qu'on ne nous entende pas.
Ella mantuvo los ojos cerrados. Elle a gardé les yeux fermés.
Andén número 3, se cierran las puertas. Presten atención, por favor. Quai N°3, les portes se referment. Veuillez faire attention s'il vous plait.
¡Abre un poco la ventana! Aquí huele a cerrado. Ouvre un peu la fenêtre ! Ça sent le renfermé, ici.
Deseo cerrar mi cuenta de ahorro. Je souhaite clôturer mon compte épargne.
Cierra los ojos y duérmete. Ferme les yeux et dors.
Solos, los dedos de una mano no pueden hacer nada; pero cuando se cierran y forman un puño, puede empezar la batalla. Seuls, les doigts de la main ne peuvent rien. Mais lorsque'ils se referment et forment un poing, la lutte peut commencer.
Cierra la puerta, por favor. Ferme la porte, s'il te plait.
Cierra los ojos, por favor. Fermez les yeux, s'il vous plaît.
Este museo lleva cerrado cinco años. Cela fait cinq ans que ce musée est fermé.
El banco está cerrado los domingos. La banque est fermée le dimanche.
¿Querrías cerrar la ventana, por favor? Pourrais-tu fermer la fenêtre s'il te plaît ?
Sólo tienes que cerrar los ojos. Tu n'as qu'à fermer tes yeux.
Cerrad todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
La puerta se cerró desde fuera. La porte était fermée de l'extérieur.
¿A qué hora cierra la panadería? À quelle heure ferme la boulangerie ?
¿A qué hora cierra este restaurante? À quelle heure ferme ce restaurant ?
Cierren todas las puertas y ventanas. Fermez toutes les portes et fenêtres.
Es mejor que cierres la puerta. Il vaut mieux que tu fermes la porte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!