Примеры употребления "capacitación para la investigación" в испанском

<>
El genio no es nada más que una gran aptitud para la paciencia. Le génie n'est rien de plus qu'une grande capacité pour la patience.
Es una palabra para la que me gustaría encontrar una sustituta. C'est un mot pour lequel j'aimerais trouver un substitut.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Il va sans dire que fumer est mauvais pour la santé.
El oxígeno es necesario para la combustión. L'oxygène est nécessaire à la combustion.
Ni el vino, ni el opio ni el tabaco son necesarios para la vida humana. Ni le vin, ni l'opium, ni le tabac ne sont nécessaires à la vie humaine.
Para la receta se necesitan cuatro tomates maduros. La recette nécessite quatre tomates mûres.
Tormentas solares el próximo año podrían resultar desastrosas para la red eléctrica. Les tempêtes solaires pourraient se révéler désastreuses pour le réseau d'électricité l'année prochaine.
Una dieta natural es buena para la digestión humana. Un régime naturel convient à la digestion humaine.
Deberías dejar de fumar ya que es malo para la salud. Tu devrais arrêter de fumer, c'est mauvais pour la santé.
Mi hermano menor está dotado para la pintura. Mon grand frère est doué pour la peinture.
Él es un peligro para la sociedad. Il est un danger pour la société.
Las bicicletas son una herramienta para la sostenibilidad urbana. Les bicyclettes sont un outil pour la préservation de l'environnement urbain.
Tom tiene talento para la pintura moderna. Tom a du talent pour la peinture moderne.
Nos clasificamos para la final. Nous nous sommes qualifiés pour la finale.
Casi nunca encuentro tiempo para la lectura. J'ai rarement du temps pour lire.
Llegué a tiempo para la cena. J'étais à l'heure pour le dîner.
¿Cuánto falta para la cena? Combien de temps avant le dîner ?
Pero el hombre no está hecho para la derrota. Un hombre puede ser destruido, pero no derrotado. Mais l'homme n'est pas fait pour la défaite. Un homme peut être détruit, mais pas défait.
Es bueno para la salud caminar todos los días. C'est bon pour la santé de marcher tous les jours.
Tengo algunas entradas para la fila 15. J'ai quelques entrées pour la rangée 15.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!