Примеры употребления "caminaría" в испанском с переводом "marcher"

<>
Переводы: все20 marcher20
Nadie con dos dedos de frente caminaría por este bosque llegada la noche. Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue.
Él y yo caminamos juntos. Lui et moi marchâmes de concert.
Estoy cansado por haber caminado tanto. Je suis fatigué d'avoir beaucoup marché.
Él continuó caminando bajo la lluvia. Il a continué à marcher sous la pluie.
Caminando cinco minutos llegamos al parque. Cinq minutes de marche nous amenèrent au parc.
Caminando por el bosque, se perdió. Il se perdit en marchant dans les bois.
Papá, no puedo caminar más. Llévame. Papa, je ne peux plus marcher. Porte-moi.
Preferiría caminar a coger el autobús. Je préfère marcher plutôt que de prendre le bus.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Preferiría caminar antes que esperar un autobús. Je préfèrerais marcher plutôt que d'attendre un bus.
Ella está acostumbrada a caminar largas distancias. Elle est habituée à marcher de grandes distances.
Caminar es una forma sana de ejercicio. Marcher est une forme d'exercice saine.
Caminaba de puntillas para no despertar al bebé. Je marchais sur la pointe des pieds pour ne pas réveiller le bébé.
Es bueno para la salud caminar todos los días. C'est bon pour la santé de marcher tous les jours.
¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche? As-tu déjà marché à travers un cimetière à minuit ?
Puedo llegar al trabajo más rápido caminando que por el coche. Je peux me rendre au travail plus rapidement en marchant qu'en prenant la voiture.
Me robaron el coche y no tuve más remedio que caminar. Ils m'ont volé la voiture et je n'ai pas trouvé d'autre moyen que de marcher.
Una vez vi a un hombre caminar descalzo sobre carbón ardiente. Une fois j'ai vu un homme marcher pieds nus sur des charbons ardents.
Camino bajo la lluvia como un idiota y tú no estás aquí. Je marche comme un idiot sous la pluie et tu n'es pas là.
Sintiéndose cansado de caminar por el campo, él se tomó una siesta. Se sentant fatigué de marcher dans la campagne, il fit une sieste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!