Примеры употребления "buscar" в испанском с переводом "chercher"

<>
Él empezó a buscar un trabajo. Il commença à chercher un travail.
Vaya a buscar un médico inmediatamente, por favor. Allez chercher un médecin tout de suite, s'il vous plaît.
Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto. Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.
Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar. Elle était sortie depuis un moment quand Philippe est venu la chercher.
Hacen falta diez personas para buscar lo que una sola ha ordenado. Il faut dix personnes pour chercher ce qu'une seule a rangé.
A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos. À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
Los pollos estaban buscando comida. Les poulets cherchaient de la nourriture.
Estoy buscando a un anciano. Je cherche un vieil homme.
Encontré lo que estaba buscando. J'ai trouvé ce que je cherchais.
No es lo que busco. Ce n'est pas ce que je cherche.
Esto es lo que busco. C'est ce que je cherche.
¡Yo estoy buscando una minifalda blanca! Je cherche une minijupe blanche !
Encontré la llave que estaba buscando. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
Encontré el libro que estaba buscando. J'ai retrouvé le livre que je cherchais.
Ella está buscando un apartamento grande. Elle cherche un grand appartement.
No recuerdo lo que estaba buscando. Je ne me souviens plus de ce que je cherchais.
Estoy buscando una casa para alquilar. Je cherche une maison à louer.
Estoy buscando una casa en renta. Je cherche une maison à louer.
Me encontraste donde nadie estaba buscando. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
De seguro nadie buscará esta frase. Sûrement personne ne cherchera cette phrase.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!