Примеры употребления "aprendido" в испанском

<>
Переводы: все70 apprendre70
¡La gramática de Yoda aprendido has! La grammaire par Yoda apprise tu as !
¿Te has aprendido el poema de memoria? As-tu appris le poème par cœur ?
Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua. Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos. J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades.
Aprendemos mucho con la experiencia. Nous apprenons beaucoup de l'expérience.
Nosotros aprendemos de sus errores. On apprend de ses erreurs.
Nos gusta aprender idiomas extranjeros. Nous aimons à apprendre des langues étrangères.
Emi va a aprender inglés. Emi va apprendre l'anglais.
Vamos al colegio a aprender. Nous allons à l'école pour apprendre.
Es muy divertido aprender esperanto. Il est très amusant d'apprendre l'espéranto.
¿Cuándo empezaste a aprender alemán? Quand as-tu commencé à apprendre l'allemand ?
¿Qué aprendes en la escuela? Qu'est-ce que tu apprends à l'école ?
El niño está aprendiendo rápidamente. L'enfant apprend rapidement.
Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras. J'apprends deux langues étrangères.
Aprendámonos este poema de memoria. Apprenons ce poème par cœur.
Aprendí sobre la cultura griega. J'ai appris des choses sur la culture grecque.
Así es como aprendí inglés. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais.
Aprendí a vivir sin ella. J'ai appris à vivre sans elle.
Todos los días se aprende algo. On apprend quelque chose de nouveau tous les jours.
Perro viejo no aprende trucos nuevos. Ce n'est pas aux vieux singes qu'on apprend à faire la grimace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!