Примеры употребления "algo de comer" в испанском

<>
Deme algo de comer, por favor. S'il vous plaît, donnez-moi à manger.
Tengo algo de comer. J'ai quelque chose à manger.
Dame algo de comer. Donne-moi quelque chose à manger.
Prepararé algo de café. Je vais faire un peu de café.
Estoy harto de comer comida rápida. J'en ai marre de manger du fast food.
¿Tiene usted algo de leche? Avez-vous un peu de lait ?
Lávese las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Hay algo de verdad en lo que dice. Il y a une part de vérité dans ce qu'il dit.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. On dit que manger plus lentement est un moyen pour manger moins.
Él dijo que quería algo de dinero. Il dit qu'il voulait un peu d'argent.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
–Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado. - J'ai besoin d'un peu d'argent - dit Dima d'un ton honteux.
Lávense las manos antes de comer. Lavez vos mains avant de manger.
Quiero algo de dinero. Je veux un peu d'argent.
Todas las mañanas y todas las noches le doy de comer a mi gato. Tous les matins et tous les soirs je donne à manger à mon chat.
¿Necesitas que te dé algo de dinero? As-tu besoin que je te donne de l'argent ?
Las alcachofas son realmente un plato de pobres. ¡Es el único plato en el que, cuando has terminado de comer, tienes más en tu plato que cuando comenzaste! Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé !
Hay algo de lo que tengo que informarte inmediatamente. Il y a quelque chose dont je dois vous informer sans tarder.
Ella se olvidó de dar de comer a su perro. Elle oublia de nourrir son chien.
¿Sabes algo de tu familia? Sais-tu quelque chose de ta famille ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!