Примеры употребления "abierto" в испанском с переводом "s'ouvrir"

<>
¿Está abierto el museo hoy? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
¿Este edificio está abierto al público? Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
¿Hasta qué hora está abierto el banco? Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ?
Perdóneme por haber abierto su carta por error. Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
¿A qué hora está abierto el centro comercial? À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ?
Está abierto de 10h a 6h durante todo el año. C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.
Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien. Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.
Por favor, abra la puerta. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
No dejéis la puerta abierta. Ne laissez pas la porte ouverte.
¿Quién dejó la ventana abierta? Qui a laissé la fenêtre ouverte ?
No dejes la puerta abierta. Ne laisse pas la porte ouverte.
Tom abrió la caja fuerte. Tom a ouvert le coffre-fort.
Abrí la caja, estaba vacía. J'ai ouvert la boîte, elle était vide.
La puerta no se abre. La porte ne s'ouvre pas.
Él durmió con la ventana abierta. Il dormit la fenêtre ouverte.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Esta colección está abierta al público. Cette collection est ouverte au public.
Los bancos no abren los sábados. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Esta puerta se niega a abrirse. Cette porte refuse de s'ouvrir.
No abrió la boca para protestar. Il n'a pas ouvert la bouche pour protester.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!