Примеры употребления "a ver si" в испанском

<>
Pruebe este vino a ver si le gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Probad este vino a ver si os gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
Prueben este vino a ver si les gusta. Goûtez ce vin pour voir si vous l'aimez.
He ido a ver los cerezos en flor. J'ai été voir les cerisiers en fleur.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Je suis allé à l'hôpital pour voir ma femme.
Fui a ver a su hermana la semana pasada. Je suis allé voir sa sœur la semaine dernière.
Espero que nos volvamos a ver pronto. J'espère que nous nous reverrons bientôt.
Y así es como Pandark se perdió en su habitación y no le volvieron a ver. Algunos dicen que murió de hambre, otros que todavía sigue errando a la búsqueda de sus CDs. C'est ainsi que Pandark se perdit dans sa chambre et on ne le revit plus jamais. Certains disent qu'il est mort de faim, d'autres qu'il erre encore à la recherche de ses CDs.
Atravesaría el océano sólo por volver a ver tu sonrisa. Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
Estoy empezando a ver que va a ser imposible. Je suis en train de voir que ça va être impossible.
Nosotros la vamos a ver dos veces al día. Nous allons la voir deux fois par jour.
Me he sentado a ver un excitante partido en televisión. Je me suis assis pour regarder une excitante partie à la télévision.
Los voy a ver esta noche. Je vais les voir ce soir.
Cuando creció aprendió a ver las cosas desde una perspectiva más amplia. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
¿Vienes a ver una película conmigo? Tu viens voir un film avec moi ?
Estoy impaciente por volverte a ver. Je suis impatient de vous rencontrer.
No la volveré a ver. Je ne la verrai plus.
Puedo ver un barco a lo lejos. Je peux voir un bateau au loin
Acabo de ver una estrella fugaz. Je viens de voir une étoile filante.
Parece que él tiene algo que ver con el asunto. Il semble qu'il ait quelque chose à voir avec le sujet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!