Примеры употребления "a la mayor brevedad" в испанском

<>
Mamá estaba muy ocupada la mayor parte del tiempo. Mère était très occupée la plupart du temps.
Por esta puerta se accede a la cocina. Par cette porte, on accède à la cuisine.
Su marido está borracho la mayor parte del tiempo. Son mari est ivre la plupart du temps.
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
Estoy de acuerdo con la mayor parte de lo que él dijo. Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit.
En verano voy a la piscina todos los días. Durant l'été, je vais tous les jours à la piscine.
Un marinero pasa la mayor parte de su tiempo en el mar. Un marin est la plupart du temps à la mer.
No honrar a la vejez es demoler la casa donde tendremos que acostarnos al llegar la noche. Ne pas honorer la vieillesse, c'est démolir la maison où l'on doit coucher le soir.
La mayor parte de los invitados eran extranjeros. La plupart des invités étaient des étrangers.
Mi cámara es diferente a la tuya. Mon appareil-photo est différent du tien.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular. Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Él iba antes a la empresa caminando. Autrefois il allait à l'entreprise en marchant.
Paso la mayor parte del tiempo bailando en el salón. Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon.
Tu forma de hacerlo es diferente a la mía. Tes méthodes sont différentes des miennes.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
¿Cuánto se tarda en ir andando a la estación? Combien de temps cela met-il pour marcher jusqu'à la gare ?
No debes llegar tarde a la escuela. Tu ne dois pas être en retard à l'école.
¿Le invitarás a la fiesta? L'inviteras-tu à la fête ?
Responde a la pregunta. Réponds à la question.
"¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo." "Où es-tu allé ?" "Je suis allé à la gare saluer le départ d'un ami."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!