Примеры употребления "Todavía" в испанском с переводом "encore"

<>
¿Por qué estáis todavía aquí? Pourquoi êtes-vous encore là ?
Grace todavía no ha venido. Grace n'est pas encore venue.
Todavía me duele el brazo. Mon bras me fait encore mal.
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Los huevos todavía están calientes. Les œufs sont encore chauds.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Todavía no tengo veinte años. Je n'ai pas encore vingt ans.
Tom todavía no sabe nadar. Tom ne sait pas encore nager.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Todavía no ha sonado la campana. La cloche n'a pas encore sonné.
El puente todavía está en construcción. Le pont est encore en construction.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
Todavía no puede montar en bicicleta. Elle ne sait pas encore faire de vélo.
No sé si todavía lo tengo. Je ne sais pas si je l'ai encore.
Mi hija es todavía una niña. Ma fille est encore une enfant.
Todavía no hemos planeado nuestras vacaciones. Nous n'avons pas encore planifié nos vacances.
Todavía no he encontrado ningún trabajo. Je n'ai pas encore trouvé de travail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!