Примеры употребления "Siento" в испанском с переводом "sentir"

<>
Me siento un poco triste. Je me sens un peu triste.
No me siento muy bien. Je ne me sens pas très bien.
No me siento cómodo aquí. Je ne me sens pas à l'aise ici.
A veces me siento triste. Parfois je me sens triste.
Me siento un poco débil hoy. Je me sens un peu faible aujourd'hui.
Me siento culpable por haber mentido. Je me sens coupable d'avoir menti.
Me siento cómoda cuando estoy con ella. Je me sens bien en sa compagnie.
No me siento muy bien estos últimos días. Je ne me sens pas très bien ces derniers jours.
Me siento inteligente... Lástima... Es solo una impresión... Je me sens intelligent... Dommage... Ce n'est qu'une impression...
Me siento abandonado por la única mujer que amo. Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
Por alguna razón, me siento más vivo por la noche. Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Hoy me siento mejor, pero no lo suficiente para trabajar. Aujourd'hui je me sens mieux, mais je ne suis pas assez bien pour travailler.
Esta frase no tiene sentido. Cette phrase n'a pas de sens.
Son palabras carentes de sentido. Ce sont des mots vides de sens.
Esa palabra tiene dos sentidos. Ce mot a deux sens.
—¿Cómo te sientes? —preguntó él. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
María sintió al bebé moverse. Marie sentit le bébé bouger.
Lo que dices no tiene sentido. Ce que tu dis n'a pas de sens.
Se siente cómoda en su casa. Elle se sent à l'aise dans leur maison.
Acabo de sentir una gota de lluvia. Je viens de sentir une goutte de pluie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!