Примеры употребления "Que yo sepa" в испанском

<>
Que yo sepa, no está casado. Il n'est pas marié à ce que je sache.
Que yo sepa, es la edición más reciente. Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente.
Que yo sepa, el Sr. Suzuki todavía no ha vuelto de Hawái. De ce que je sais, M. Suzuki n'est pas encore revenu d'Hawaii.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
Este es el mismo reloj que yo perdí. C'est la même montre que celle que j'ai perdue.
Ellos lo hacen más rápido que yo. Ils le font plus rapidement que moi.
Él está más capacitado para enseñar que yo. Il est plus apte à enseigner que je ne le suis.
A veces, eres capaz de corregir más rápido que yo ... de cometer el error. Parfois, tu es capable de corriger plus vite que moi ... de commettre l'erreur.
Ella pensaba que yo era médica. Elle pensait que j'étais médecin.
Ella es más fuerte que yo. Elle est plus forte que moi.
Por lo que yo sé, está muy lejos. Pour autant que je sache, c'est très loin.
Él gana el triple que yo. Il gagne trois fois plus que moi.
¿Tienes frío? Ven a mis brazos, que yo te caliento. Tu as froid ? Viens dans mes bras que je te réchauffe.
Tom es mayor que yo. Tom est plus âgé que moi.
Él tiene dos años más que yo. Il est plus vieux que moi de deux ans.
Murió antes de que yo llegase. Il mourut avant mon arrivée.
Mi hermano siempre se levanta antes que yo. Mon frère se lève toujours avant moi.
Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí. Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même.
¿Has dicho que yo no podría ganar nunca? As-tu dit que je ne pourrais jamais gagner ?
Tú has trabajado más que yo. Tu as travaillé plus que moi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!