Примеры употребления "sache" во французском

<>
Pour autant que je sache, c'est très loin. Por lo que yo , está muy lejos.
Il l'a fait sans que je le sache. Lo hizo sin que yo lo supiera.
Il n'est pas marié à ce que je sache. Que yo sepa, no está casado.
Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie. Hasta donde yo , todavía no se ha ido.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
C'est le seul homme que je connaisse qui sache plonger mais pas nager. Él es el único hombre que conozco que sabe bucear pero no nadar.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier. Por lo que , este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons ! ¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando!
Je sais qu'il sait. Sé que él sabe.
Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple... ¿Quieres conocer mi secreto? Es muy simple...
Je sais où il habite. dónde vive.
Tu sais comment c'est. sabes cómo es.
Je sais plus quoi faire No qué hacer
Je ne sais que faire. No qué hacer.
Je le sais suffisamment bien. Lo lo suficientemente bien.
Je ne le sais pas. No .
Je sais qui tu es. quién eres.
Je ne sais pas nager. No nadar.
Je sais qu'il lit. Yo que él está leyendo.
Je sais qu'elle sait. Sé que ella sabe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!