Примеры употребления "Hablando" в испанском с переводом "parler"

<>
Él está hablando por teléfono. Il parle au téléphone.
¿Con quién está hablando ella? À qui parle-t-elle ?
Ese hombre estuvo una hora hablando. Cet homme a parlé pendant une heure.
Empiezo a sentirme cómodo hablando chino. Je commence à me sentir à l'aise quand je parle en chinois.
Tom no entiende de qué estás hablando. Tom ne comprend pas de quoi tu es en train de parler.
Por favor, no me interrumpas mientras estoy hablando. S'il te plaît, ne m’interromps pas quand je parle.
Es como si estuviera hablando con la pared. C'est comme si je parlais à un mur.
Es difícil sentirse cómodo hablando una lengua extranjera. C'est difficile de se sentir à l'aise en parlant une langue étrangère.
¿Bromeas o estás hablando en serio cuando dices esto? Tu blagues ou tu parles sérieusement quand tu dis cela ?
Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma. En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer !
No te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando. Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
¡Creemos nuestro propio lenguaje de tal modo que nadie sepa de qué estamos hablando! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
habla primero, yo después. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Habla un poco más alto. Parle un peu plus fort.
¿Se habla español en México? Parle-t-on espagnol au Mexique ?
Mi madre no habla inglés. Ma mère ne parle pas anglais.
Nicole habla muy bien japonés. Nicole parle très bien le japonais.
¿Entonces usted no habla tatoebo? Ne parlez-vous donc pas le tatoébais ?
Habla inglés mejor que yo. Il parle mieux l'anglais que moi.
Habla un poco más fuerte. Parle un peu plus fort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!