Примеры употребления "Espera" в испанском с переводом "espérer"

<>
Espero que ella me ayude. J'espère qu'elle va m'aider.
¡Espero volver a verte pronto! J'espère te revoir bientôt !
Espero que acabe de llover. J'espère qu'il va arrêter de pleuvoir.
Espero que te encuentres bien J'espère que tu vas bien
Espero que todo acabe bien. J'espère que tout ira bien à la fin.
Espero que no llueva mañana. J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.
Espero que ella me escuche. J'espère qu'elle m'écoute.
Todos esperaban que ella ganara. Chacun espérait qu'elle gagnât.
"¿Crees que vendrá?" "Espero que no." "Est-ce que tu penses qu'il viendra ?" "J'espère que non."
Espero que podamos seguir en contacto. J'espère que nous pourrons rester en contact.
Espero que nunca te hagas comunista. J'espère que tu ne deviendras jamais communiste.
Espero vivir cerca de tu casa. J'espère que je vivrai près de chez toi.
"¿Va a llover?" "Espero que no". «Il va pleuvoir ?» «J'espère que non.»
Espero que tu hermano esté mejor. J'espère que votre frère est mieux.
Espero poder contar con tu discreción. J'espère que je peux compter sur ta discrétion.
Espero que te encuentres muy bien J'espère que tu vas très bien
Espero que todo te vaya bien J'espère que tout va bien
La película era interesante, como esperaba. Le film était intéressant, comme je l'avais espéré.
Tom esperaba ganar el primer premio. Tom espérait remporter le premier prix.
Esperaba que él asistiera al encuentro. J'avais espéré qu'il assisterait à la réunion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!