Примеры употребления "Del" в испанском

<>
Переводы: все2610 de2136 à321 en77 sur32 d'entre10 другие переводы34
¿Ves el estanque detrás del castillo? Tu vois l'étang, derrière le château ?
Se disculpó delante del tribunal. Il s'excusa devant le tribunal.
Después del domingo viene el lunes. Après le dimanche, vient le lundi.
¿Qué haces antes del desayuno? Qu'est-ce que tu fais avant ton petit-déjeuner ?
Detroit es famoso por su industria del automóvil. Detroit est célèbre pour son industrie automobile.
Hay un parque detrás del cine. Il y a un parc derrière le cinéma.
Ves varios árboles delante del colegio. Tu vois quelques arbres devant l'école.
¿Volvisteis a casa directamente ayer, después del colegio? Êtes-vous directement rentré chez vous hier, après l'école ?
Ella estaba muy bien antes del almuerzo, pero después se sintió enferma. Avant le déjeuner, elle se portait bien, mais par la suite, elle se sentit mal.
Él aparcó el coche detrás del edificio. Il gara sa voiture derrière le bâtiment.
Aparcó el coche delante del edificio. Il gara sa voiture devant le bâtiment.
¿Qué te parece ir por un trago después del trabajo? Que dis-tu d'aller prendre un verre après que nous aurons fini le travail aujourd'hui ?
Nos situamos detrás del coche y empujamos. Nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé.
La actriz estaba en su camerino, delante del tocador, retocándose el maquillaje. L'actrice était dans sa loge, devant sa coiffeuse, et rectifiait son maquillage.
No debí desconectarme del sitio. Je n'aurais pas dû me déconnecter.
No estoy del todo equivocado. Je n'ai pas tout faux.
Después del sábado viene el domingo. Le dimanche suit le samedi.
Ahí está la madre del cordero. Voilà le hic.
Lo entenderéis con el paso del tiempo. Le temps passant, vous le comprendrez.
El hombre es el lobo del hombre. L'homme est un loup pour l'homme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!