Примеры употребления "Ahora" в испанском

<>
Переводы: все85 maintenant63 другие переводы22
Ahora estoy cansado de verdad. Maintenant je suis vraiment fatigué.
¡Vete a tu cuarto ahora! Va dans ta chambre, maintenant !
¿Dónde está corriendo él ahora? Où court-il maintenant ?
Ahora que hemos comido, vámonos. Maintenant que nous avons mangé, allons-y.
Su trabajo está ahora completo. Son travail est complet maintenant.
¿Qué tengo que hacer ahora? Que dois-je faire, maintenant ?
Ahora Tom no necesita dinero. Tom n'a pas besoin d'argent maintenant.
Ahora, Muiriel tiene 20 años. Muiriel a 20 ans maintenant.
Ahora estoy cansada de verdad. Maintenant je suis vraiment fatiguée.
No sé qué hacer ahora. Je ne sais pas quoi faire maintenant.
Ellos tienen ahora tres hijos. Ils ont maintenant trois enfants.
Sólo me quedan recuerdos ahora. Les seules choses que j'ai maintenant sont des souvenirs.
Ahora no tengo ganas de salir. Je n'ai pas envie de sortir maintenant.
Ahora tengo que volver al trabajo. Maintenant, il faut que je retourne au travail.
Entonces, ¿quieres que ella regrese ahora? Et maintenant tu veux qu'elle revienne ?
Mi hermano está ahora en Australia. Mon frère est maintenant en Australie.
Ahora no tengo ganas de comer. Je n'ai pas envie de manger maintenant.
Ahora ella está escribiendo una carta. Elle écrit une lettre maintenant.
Ahora solo un milagro puede salvarla. Seul un miracle peut la sauver maintenant.
Ahora ella está escribiendo un libro. Elle écrit maintenant un livre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!