Примеры употребления ", a saber" в испанском

<>
Todo contribuyente tiene el derecho a saber adonde va su dinero. Chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent.
¿Cómo lo iba a saber? Comment je peux savoir?
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto. Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
Debes saber distinguir el bien del mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta. N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Nadie parece saber dónde está Jean. Personne ne semble savoir où Jean se trouve.
Quiero saber más sobre vuestro país. Je veux en savoir plus sur votre pays.
Él me hizo saber esa noticia. Il m'a appris la nouvelle.
Con el saber, crece la duda. Avec le savoir, croît le doute.
Completa el siguiente formulario para saber quién pudiste haber sido en tu anterior vida. Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Quiero saber quién viene con nosotros. Je veux savoir qui vient avec nous.
Hazme saber cuando volverás a casa. Fais-moi savoir quand tu reviendras à la maison.
¡Yo también quiero saber! Je veux aussi savoir !
¡No lo quieres saber! Tu ne veux pas savoir !
Todo lo que necesito saber sobre la vida, lo aprendí de un muñeco de nieve. Tout ce que j'ai besoin de savoir sur la vie, je l'ai appris d'un bonhomme de neige.
Debes saber diferenciar entre el bien y el mal. Tu dois savoir distinguer le bien du mal.
Él no tiene por qué saber la verdad. Il n'a pas à connaître la vérité.
Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores. Elle est curieuse de savoir qui a envoyé les fleurs.
Me gustaría saber su nombre. J'aimerais connaître son nom.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo. Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!