Примеры употребления "vistos" в испанском с переводом "выглядеть"

<>
Les interesa superarse, también les importa obtener crédito - el ego está involucrado, ellos quieren ser vistos tan importantes al formar el resultado, o tan importantes, si es su preferencia, para bloquear un resultado. Они карьеристы, таким образом они заботятся о репутации - вовлекается их эго, они хотят выглядеть важными в формировании результата, или важными, если это в их интересах, в блокировании решения.
¿Y cómo se ve eso? И как же оно выглядит?
Así se ve el show. Вот как выглядит этот концерт.
Déjenme mostrarles cómo se ve. Позвольте мне продемонстрировать, как это может выглядеть
todo se ve bastante bien. все выглядит хорошо.
Así es como se ve. И вот так это выглядит.
La cual se ve así. Которое выглядит вот так.
Todavía se ven muy ordenados. Пока, для меня, все выглядит еще упорядочено.
Y se ven algo así. А они выглядят примерно так.
Todos se ven muy distintos. Все они выглядят очень по-разному.
Así se vería este sistema. Вот так будет выглядеть эта схема.
El comedor se veía así. Столовая выглядела вот так.
Los vasos se veían mejor. Его сосуды выглядели лучше.
Por cierto, te ves linda. Кстати, ты и так очень мило выглядишь.
Te ves un poco nervioso. Вы выглядите немного взволнованным.
Así es como te ves. Вот как вы выглядите.
Su rostro no se ve asi. Их лицо не выглядит таким.
A escala mundial se ve así. На глобальном уровне это выглядит так.
Así se ve en la práctica. Вот как это выглядит на практике.
Y asi es como se ve. И вот как это выглядит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!