Примеры употребления "viejo" в испанском с переводом "старый"

<>
El cerebro viejo sigue ahi. Старый мозг всё ещё здесь.
Ese es un viejo sombrero. Это старая шляпа.
Como dice el viejo dicho: Как говорится в одной старой пословице:
Y encontré este viejo video. Я нашел это старое видео.
Es muy viejo para mí. Он для меня слишком старый.
Está realmente viejo y agotado. Это слишком старая модель, ей пора на покой.
El hombre viejo dijo algo. Старый мужчина сказал что-то.
Lo viejo del nuevo antisemitismo Старые черты нового антисемитизма
Soy demasiado viejo para esto. Я слишком стар для этого.
Creía que ese chiste era viejo. Я вообще-то думал, это была старая шутка.
El nuevo viejo gobierno de Egipto Новое "старое" правительство Египта
Nadie es demasiado viejo para aprender. Никто не может быть слишком стар, чтобы учиться.
Perro viejo no aprende trucos nuevos. Старую собаку не научишь новым трюкам.
Estoy cansadísimo de este viejo celular. Мне до смерти надоел этот старый мобильник.
Ese viejo refrán de la prensa: Как написано в старой газете:
Se parece bastante al viejo lenguaje ensamblador. Выглядит почти как старый добрый код на ассемблере.
El pezo viejo no muerde el anzuelo. Старого воробья на мякине не проведешь.
"Lo nuevo es mejor que lo viejo". Новое лучше старого.
Todavía es posible aprovechar el viejo vehículo: От старого автомобиля есть некоторая польза:
Y se basa en un modelo viejo. И это основано на старой модели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!