Примеры употребления "veo" в испанском

<>
Veo que me he excedido. Я уже перебрал мое время.
Yo veo algo muy diferente. Мне представляется совершено иная картина.
Te veo mañana en la estación. Увидимся завтра на станции.
No veo la hora de decirlo. Не могу дождаться, чтобы рассказать вам.
Pero reconozco la fuerza cuando la veo. Но я легко распознаю силу.
Veo que algunos reconocen a este chico. А, ну вот кто-то и узнал своего ребенка.
Ahora veo, nunca fui ni una ni otra. Сейчас я знаю, я никогда не была другой.
Yo lo veo como un triangulo, ¿de acuerdo? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
Yo veo el Consenso de Copenhague como un proceso. Я считаю, что Копенгагенский консенсус - это процесс.
Yo no sé cómo me veo a mi mismo. Не знаю, что я о себе думаю.
Y veo el mismo proceso al combinar las fotografías. Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
Yo lo que veo es el rostro del mundo. Мне видится лицо всего мира.
Y lo que yo veo son muchos, muchos inventores. А мне видится масса изобретателей.
Cuando veo un glaciar por primera vez, ¿qué debo hacer? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Afortunadamente, hoy veo señales de que se reconoce esta falencia. К счастью, сегодня я могу наблюдать признаки признания этой проблемы.
Entonces de repente la veo, y usualmente, nunca es buena. Тогда я вдруг замечаю ее, и как правило, это не от хорошей жизни.
Ahora que estoy compenetrada con esto veo emprendedores en todos lados. Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
Pero, en última instancia, no lo veo como un objetivo encomiable. Но в конечном счёте я не считаю это достойной целью.
Por tanto veo la vida como un largo proceso de aprendizaje. Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения.
Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala. Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!