Примеры употребления "usamos" в испанском с переводом "пользоваться"

<>
Usamos muchísimo los músculos esqueléticos. Мы много пользуемся своими мускулами.
La diferenciación es otra técnica que usamos. Дифференциация - другой приём, которым мы пользуемся.
Uno es el celular que usamos a diario. Первый - сотовый телефон, которым мы пользуемся каждый день.
¿Por qué tener una estufa con 6 hornillas cuando raramente usamos 3? Зачем вам плита с шестью конфорками, если вы пользуетесь тремя, и то редко?
La voz es el instrumento que todos usamos ¿y cuántos entrenamos la voz? Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом?
Y la mayoría de los peces son más pequeños que los lápices que usamos para contarlos. Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать.
¿No seria genial si la tecnología que usaramos para cuidar de nosotros mismos fuese igual que la tecnología que usamos para hacer dinero? Было бы прекрасно, если бы технология, которая помогаем нам заботиться о своём здоровье, была так же хороша, как и технология, которой мы пользуемся, чтобы делать деньги, не так ли?
Compramos estos taladros que tienen una capacidad potencial de miles de horas de uso, los usamos una o dos veces para hacer un agujero en la pared y listo. Человек покупает перфоратор предназначенный для тысяч часов работы, один-два раза просверливает дырку в стене и больше им не пользуется.
Pero creo que lo más importante es pensar cómo podríamos mantener, al mismo tiempo, nuestra capacidad de asombro y capacidad crítica frente a las herramientas que usamos y la manera en que nos relacionamos con el mundo. но я думаю, что действительно важно подумать о том, как мы можем одновременно поддерживать способность удивляться и критически относиться к тем средствам, которыми мы пользуемся для общения с миром.
¿La gente realmente usa esto? Люди действительно пользуются ими?
El animal no usa eso. Которым, кстати, не пользуются и животные.
Se usa en la cocina. Вы пользуетесь ей на кухне.
¿Sabes cómo usar una computadora? Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
Bien, solíamos usar cama elástica. Когда-то мы пользовались трамплинами.
Sólo puede usar los ojos. Он может пользоваться только глазами.
Todas esas tecnologías podemos usar. Всеми этими разработками мы можем пользоваться.
"Yo no uso el coche." "Я не пользуюсь автомобилем".
Nunca había usado una computadora. Я никогда не пользовался компьютером.
¿Por qué no lo usan?" отчего же они им не пользуются?"
Entonces, ¿cómo usarían este dispositivo? Как же пользоваться этим прибором?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!