Примеры употребления "trabajarían" в испанском с переводом "работать"

<>
los equipos de producción israelí y palestino trabajarían juntos. израильские и палестинские команды должны были работать вместе.
Los empleadores al principio confiaban en que los empleados trabajarían intensamente sin incentivos específicos, y aprendieron pronto que sin incentivos los empleados holgazanearían. Работодатели в начале поручали служащим упорно работать без определенных стимулов и быстро узнали, что без таких стимулов, многие служащие уклоняются от работы.
Básicamente lo que me dijeron es que trabajarían 18 horas al día, que sus maridos quizá tuvieran un empleo, pero que principalmente estarían en la casa cuidando de los gatos. В общем и целом, они мне сказали, что они будут работать по 18 часов в день, что их мужья, возможно, будут работать, но в основном они будут сидеть дома и заботиться о котятах.
Pero se volvió tan poderoso que había en realidad una conspiración, un grupo de personas, los siete principales de la tabla de líderes, que trabajarían juntos para asegurarse de mantenerse en esa posición. И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.
Él trabaja por la mañana. Он работает по утрам.
trabaja 16 horas al día; он работает по 16 часов в день;
Yo sé dónde trabaja Tom. Я знаю, где работает Том.
¿Ella trabaja en esta ciudad? Она работает в этом городе?
Se trabaja en tres pasos. Эта программа работает по трем шагам.
Él trabaja en el laboratorio. Он работает в лаборатории.
Ella trabaja en un banco. Она работает в банке.
Yo trabajaba en esta fábrica. Я работал на этой фабрике.
Trabajaban en condiciones muy duras. Им действительно приходилось работать в сложных условиях.
Entonces trabajaban toda la noche. То есть они работали всю ночь.
Ha trabajado con grandes jugadores. Он работал с великими игроками.
He trabajado en esta fábrica. Я работал на этой фабрике.
Hemos trabajado allí un mes. Мы работали там около месяца.
tenemos personas que trabajan juntas. у нас есть люди, которым приходится работать вместе.
Trabajan con un presupuesto mínimo. Они работают на ограниченном бюджете.
En eso estoy trabajando ahora. Это то, над чем я работаю в данный момент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!