Примеры употребления "totalmente" в испанском

<>
Переводы: все662 полный181 полностью129 другие переводы352
Es un mundo totalmente distinto. Совсем другой мир открывается.
Es totalmente teatro de seguridad. Это типичная "игра в безопасность".
Sí, vamos totalmente en serio. Да мы абсолютно серьезны.
Ese descubrimiento fue totalmente casual. Это открытие было совершенно случайным.
Ella me vuelve totalmente loco. Она совершенно сводит меня с ума.
Un artículo científico totalmente ordinario. Совершенно обычный научный доклад.
Pero es algo totalmente equivocado. Но все таки это - абсолютно неверно.
Este argumento es totalmente ridículo. Этот аргумент является совершенно нелепым.
Y es algo totalmente posible. И все это абсолютно возможно.
¡Eso es algo totalmente ridículo! Это нечто совершенно нелепое!
Optó por algo totalmente diferente: Она выбрала нечто совершенно отличное:
Nosotros estábamos totalmente de acuerdo. Ясное дело, что мы всем сердцем с ним согласились.
Nuestro encuentro fue totalmente casual. Мы встретились чисто случайно.
Algo que hoy es totalmente imposible. Вот что сегодня абсолютно невозможно -
Es totalmente imposible prever su reacción. Его реакцию совершенно невозможно предсказать.
Pero esta interpretación es totalmente equivocada. Однако такая интерпретация категорически неправильна.
Pero la verdad es totalmente distinta. В действительности, трудно себе представить другую реальность.
Se trata de mundos totalmente distintos. Два совершенно разных мира.
Pero eso no es totalmente cierto. Но это не совсем так.
Y totalmente orientado hacia los ricos. Это однозначно ориентировано на богатых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!