Примеры употребления "todo" в испанском с переводом "все"

<>
Seguía fumando todo el tiempo. Он продолжал всё время курить.
la neurociencia, serotonina, todo eso. нейронаука, серотонин, и все в том же духе.
Todo ello requiere principios claros. Все это требует трезвого мышления.
Por sobre todo, busco resultados. Но прежде всего я стремлюсь к достижению результатов.
Tenía todo lo que necesitaba. Там было все необходимое.
Todo el mundo le quiere. Его все любят.
¡Ante todo está la salud! Здоровье прежде всего!
Bueno, como todo en Israel. впрочем, как и все в Израиле.
Ella siempre lo sabe todo. Она всегда всё знает.
Los iraquíes perciben todo esto. Жители Ирака почувствовали все это.
El tiempo todo lo cura. Время всё лечит.
La reina lo hace todo. Королева делает все это.
Y todo esto es natural. И всё это естественно.
Todo parece haber salido bien. Все, кажется, прошло хорошо.
Lo sabe todo sobre Alemania. Он знает всё о Германии.
Tengo mi Rancho y todo. Я думаю, у меня есть свое ранчо и все остальное,
Todo comienza por la empatía. С неё всё начинается.
Todo era más sencillo entonces. Значит, всё было проще.
Todo lo de abajo, 74. Все нижние точки-74.
Todo estaba a mis pies. Все было у моих ног.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!