Примеры употребления "terroristas" в испанском с переводом "террористический"

<>
Переводы: все716 террорист335 террористический324 другие переводы57
Pocas personas deciden cometer atrocidades terroristas. Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Se producían ataques terroristas en ambas partes. Террористические атаки случались с обеих сторон.
Ambos fracasos han fortalecido a los grupos terroristas locales. Обе неудачи укрепили внутренние террористические группировки.
La amenaza de ataques terroristas dentro del país seguirá aumentando. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
En el África subsahariana, Nigeria está afrontando ataques terroristas espantosos. В странах Африки южнее Сахары Нигерия сталкивается с ужасными террористическими атаками.
Los grupos terroristas han recurrido al crimen organizado para financiarse. Чтобы финансировать себя, террористическим группам приходится обращаться к организованной преступности.
Y los grupos, con mucha frecuencia, se etiquetan inmediatamente como terroristas. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Pero los atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 cambiaron todo. Но после террористических атак 11 сентября 2001 года все изменилось.
La policía y las agencias de seguridad europeas impidieron muchos atentados terroristas. Европейская полиция и органы безопасности предотвратили многие террористические атаки.
Grupos terroristas, tanto antiguos como nuevos, podrían recibir financiamiento fresco y voluntarios. Террористические группы, как старые, так и недавно созданные, могут получить новое финансирование и добровольцев.
Es crucial en un mundo donde existen estados amenazantes y organizaciones terroristas. Она остается основной в мире, населенном угрожающими государствами и террористическими организациями.
Obviamente, los ataques terroristas ocurridos a fines de noviembre complican la historia. Разумеется, террористические атаки, проведённые в конце ноября, осложняют дело.
Los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 exigían una respuesta firme. Террористические нападения 11 сентября 2001 г. потребовали решительного ответа.
Pero los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001 cambiaron esa impresión definitivamente. Но террористические удары по Америке 11-го сентября 2001 года навсегда перевернули эти представления.
Esas reacciones ante los ataques terroristas tienen resonancias favorables en la opinión pública estadounidense. Подобная реакция на террористическую атаку дает хороший резонанс среди общественности в США.
Al mismo tiempo, un creciente antiamericanismo precedió la respuesta de EEUU a los ataques terroristas. В то же время растущий антиамериканизм предшествовал ответу Соединенных Штатов на террористические нападения.
Pero, a raíz de los ataques terroristas de 2001, Bush dio la espalda al conservadurismo. Но после террористических актов 2001 года Буш отошел от консерватизма.
El dictador podría utilizar tales armas él mismo o ponerlas a disponibilidad de organizaciones terroristas. Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.
De hecho, actualmente no hay alguien que planeé o financie de manera central las actividades terroristas. Однако, в действительности, главного планировщика и спонсора террористической деятельности больше не существует.
Los debates y las protestas sobre la globalización han enmudecido desde los ataques terroristas de septiembre. Дебаты и протесты по поводу глобализации звучат приглушенно после террористических актов в сентябре прошлого года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!