Примеры употребления "terminar" в испанском

<>
Con esto voy a terminar. Я завершу этим.
Quisiera terminar con dos imágenes. И, наконец, покажу ещё два изображения.
Tengo que terminar con esa. Ну, довольно об этом.
Como vas a terminar haciendo eso? Как вы собираетесь это сделать?
Pero no tiene que terminar ahí. Но не стоит на этом останавливаться.
Voy a terminar con medicina regenerativa. Итак, в завершение отмечу регенеративную медицину.
Y con esto me gustaría terminar. И на этой мысли я завершу свое выступление.
Dos citas para terminar más o menos. Две цитаты, чтобы более менее закруглиться.
Para terminar esta carrera tienes 48 horas. Вам даётся 48 часов для преодоления этой дистанции.
Voy a terminar con lo exponencialmente mejor. И, наконец, постоянно повышающееся качество.
Para terminar quiero llevarlos a la Antártida. Наконец, я хочу перенестись в Антарктиду.
Esto puede terminar de una sola manera: Результат может быть только один:
Al terminar el programa, dijo unas sabias palabras: В заключительных комментариях он поделился со зрителями своей мудростью:
Mi amiga me mira sin terminar de comprender. Моя подруга смотрит на меня в полном недоумении.
Bueno, para terminar, voy a contarles un cuento. И в конце я расскажу вам историю.
Antes de terminar, permítanme contarles sobre mi abuela. В заключение позвольте рассказать вам о моей бабушке.
Y voy a terminar con un tema muy sombrío. Я завершу свое выступление на достаточно грустной ноте.
Terminar la erradicación de la polio es lo correcto. Окончательное уничтожение полиомиелита - это правильно.
Deben terminar las acusaciones de "crímenes contra la humanidad". Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Pero para terminar me gustaría mostrarles una última pintura. Но, закругляясь, я бы хотел показать вам еще одну вещь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!