Примеры употребления "teléfonos" в испанском

<>
Estos son teléfonos móviles celulares. Это мобильные телефоны.
Podríamos hacer lo mismo con teléfonos. То же самое мы можем сделать с телефонами.
"País 2", que tiene menos teléfonos, es China. Страна 2, с меньшим числом телефонов, - это Китай.
Es decir, yo no podría quitarles sus teléfonos. То есть я бы не смог забрать у вас мобильные телефоны, если бы хотел.
Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles. Они не понимают, как работают мобильные телефоны.
Pensemos en Nokia, el fabricante de teléfonos celulares. Давайте возьмем компанию Nokia - производителя мобильных телефонов.
teléfonos regulares, incluyendo un Blackberry, que tengan Wi-Fi. а обычных телефонах, включая Blackberry, у которых есть функция wi-fi.
Los teléfonos móviles se adoptaron en casi 8 años. Мобильные телефоны распространились примерно за восемь лет.
¿Con qué comenzar, con los teléfonos o las tortillas? С чего он начнет, с телефонов или с маисовых лепешек?
Los teléfonos, las infraestructuras, no garantizan el crecimiento económico. Наличие телефонов и инфраструктуры не гарантирует экономического роста.
Y ya estamos viendo esto con, por ejemplo, teléfonos. И мы уже можем это видеть, скажем, в телефонах.
Los teléfonos con cámara serían fundamentales para el proyecto. Мобильные телефоны с камерами, конечно, составили бы основу проекта.
un número relativamente pequeño de oficinistas, teléfonos portátiles y computadoras. сравнительно небольшой штат служащих, мобильные телефоны и компьютеры.
Por ejemplo, los teléfonos celulares están muy extendidos en Europa; Например, сотовые телефоны широко распространены в Европе;
Por favor, desconecte los teléfonos móviles y los dispositivos electrónicos Пожалуйста, отключите мобильные телефоны и электронные приборы
No es sólo sobre - hacer teléfonos celulares y circuitos auto-ensamblados. Эта область не просто создаёт самосборочные телефоны и схемы.
Pueden elegir un teléfono y no estoy hablando de teléfonos inteligentes. У вас есть выбор различных телефонов, и мы не говорим о смартфонах,
Sabéis, cuando crecí en la India, los teléfonos eran una rareza. Когда я был маленьким, телефоны в Индии были диковинкой.
Y saben que Apple no hace fácil poder abrir sus teléfonos. А потому вы знаете, как нелегко забраться внутрь телефона от Apple.
Porque el mismo equipo, teléfonos, computadoras, te permite consumir y producir. Так как то же самое оборудование, телефоны, компьютеры позволяют потреблять и производить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!