Примеры употребления "supervivencia" в испанском с переводом "выживание"

<>
Una estrategia para la supervivencia saudita Стратегия выживания саудовцев
Dependen de nosotros para sus supervivencia. Они зависят от нас для своего выживания.
No evolucionó para su supervivencia natural. Он появился не в результате борьбы за выживание,
Tenía unos modelos de supervivencia muy complejos. У него был ряд довольно сложных моделей для выживания.
Creo que fue una táctica de supervivencia. Наверное, это было тактикой выживания.
son reacciones en pro de la supervivencia. они - реакции выживания.
Así, los retos a la supervivencia son enormes. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Supervivencia para nosotros y para nuestros seres queridos. нашему собственному выживанию и выживанию наших близких.
Esa es la única prueba de supervivencia y éxito. Это единственный тест на выживание и успех.
Una se hace muy creativa, como instinto de supervivencia. Становишься очень креативным, в смысле выживания.
¿Estimula el SIR2 la supervivencia también en los mamíferos? Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих?
Una estrategia de supervivencia para la zona del euro Стратегия выживания для еврозоны
Para nosotros, creo, parte de la ecuación para nuestra supervivencia. Для нас, я думаю, часть формулы выживания.
Está en juego la propia supervivencia de la civilización occidental. Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
Que nuestra supervivencia está ligada a la de los demás. Потому что выживание всех связано с выживанием каждого.
También comienza a ponerse en duda la supervivencia del euro mismo. Сегодня ставится под сомнение само выживание евро.
Y resulta, según nuestra investigación, que esto se reduce a supervivencia. И наше исследование выявило, что это сводится к выживанию -
una adaptación a las circunstancias reinantes que facilita su supervivencia futura. приспособление к господствующим условиям, которое облегчает выживание в будущем.
Les explicó que no era una cuestión de supervivencia del más fuerte; Он объяснил им, что это не только вопрос выживания сильнейших;
¿Para qué sirve este aprendizaje Quizá para ayudar a la supervivencia del bebé. Почему полезно обучение Возможно оно увеличивает шанс ребёнка на выживание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!