Примеры употребления "sudáfrica" в испанском с переводом "южная африка"

<>
Переводы: все213 южная африка152 другие переводы61
¿Qué debe hacer Sudáfrica ahora? Что же должна сейчас делать Южная Африка?
Se debería felicitar a Sudáfrica. Южную Африку нужно поздравить.
Terminas en Thabo Mbeki, Sudáfrica. В ситуацию Табо Мбеки из Южной Африки.
llevé el experimento a Sudáfrica. Я решил провести эксперимент в Южной Африке.
Si divido a Sudáfrica es así. А если разделить Южную Африку, увидим следующее.
Tienen aquí una manzana de Sudáfrica. У них есть яблоко из Южной Африки.
¿Ven la tragedia en Sudáfrica aquí? Вы видите трагедию в Южной Африке.
El cuarto, Sudáfrica, aceptó pero a regañadientes. Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно.
La situación en Zimbabwe es responsabilidad de Sudáfrica Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки
Esta planta enamora a los insectos en Sudáfrica. Вот это растение, которое обожают насекомые в Южной Африке.
Gran Bretaña, Estados Unidos, Japón, Sudáfrica, el Congo. Великобритания, Америка, Япония, Южная Африка, Конго.
A ese respecto, Zuma representa la Sudáfrica del pasado. В этом смысле Зума представляет вчерашнюю Южную Африку.
Hace un par de años estaba de safari en Sudáfrica. Пару лет назад я был в Южной Африке на сафари.
el auge del sector de los taxis-minibús en Sudáfrica. процветающая индустрия микроавтобусов-такси в Южной Африке.
Sudáfrica acaba de liberar algunos huesos de león en el mercado. Южная Африка только что наводнила рынок львиными костями.
Los dos primeros países que serán examinados serán Ghana y Sudáfrica. Первыми двумя странами, которые пройдут проверку, будут Гана и Южная Африка.
Empecé el programa en Ciudad del Cabo, Sudáfrica en el 2001. Я начал программу в Кейптауне в Южной Африке в 2001 году.
Hubo muchas ocasiones en que parecía sellado el destino de Sudáfrica. Было много случаев, когда судьба Южной Африки висела на волоске.
Pero, ¿ realmente se considera Sudáfrica a sí misma como una potencia regional? Но неужели Южная Африка действительно считает себя региональной державой?
La primera más inteligente en entrar fue la compañía MTN de Sudáfrica. Самые умные - это те, что пришли первыми, это была компания MTN из Южной Африки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!