Примеры употребления "sucediendo" в испанском с переводом "происходить"

<>
Nada de eso está sucediendo. В реальности ничего подобного не происходит.
Eso podría ya estar sucediendo. Возможно, это уже происходит:
¿Por qué está sucediendo eso? Так почему это происходит?
Afortunadamente esto ya está sucediendo. К счастью, это уже происходит.
Algo parecido está sucediendo en Afganistán. Что-то в этом роде происходит сейчас в Афганистане.
Realmente nos muestran qué está sucediendo. Они действительно говорят нам, что происходит в организме.
Y en parte esto ya está sucediendo. что уже отчасти и происходит.
Hay señales de que esto está sucediendo. Существуют признаки того, что это уже происходит.
Ahora varios fenómenos complejos están sucediendo simultáneamente. Несколько сложных вещей теперь происходят одновременно.
Se ven cosas divertidas que están sucediendo. Смотрите, что здесь происходит.
¿Pero acaso no está sucediendo ya eso? И разве это уже не происходит?
Eso es lo que está sucediendo aquí. Вот что происходит.
No pretendo entender lo que está sucediendo. Я не притворяюсь, что понимаю происходящее.
Desafortunadamente, está sucediendo exactamente todo lo contrario: К сожалению, все происходит с точностью до наоборот:
Y todo eso está sucediendo durante nuestra existencia. И всё это происходит на наших глазах.
Vimos en la televisión lo que estaba sucediendo. Мы смотрели по телевидению, как это происходило.
Pero algo mucho, mucho más poderoso está sucediendo. Но нечто более значительное происходит сейчас.
Lo que está sucediendo es sólido y claro. То, что происходит, является одновременно мощным и ясным.
Sin embargo, parece estar sucediendo todo lo contrario. Но, кажется, всё происходит совсем наоборот.
Queremos saber sobre las cosas dinámicas que están sucediendo. Мы хотим знать о происходящем вокруг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!