Примеры употребления "sorprendente" в испанском

<>
Y esto no es sorprendente. И это не должно нас удивлять.
Y la cifra más sorprendente. И вот самая ощеломляющая цифра.
Haldane cita una sorprendente estadística: Холдейн приводит впечатляющую статистику:
Esta gráfica es absolutamente sorprendente. Вот совершенно ошеломляющий график.
Fue una sorprendente revelación para mí. Это было откровением для меня.
Y esa es una cosa sorprendente. Именно это и чудесно.
La gama de beneficios es sorprendente. Список выгод впечатляет.
Pero, ¿por qué parece eso tan sorprendente? Но чему тут удивляться?
El magro crecimiento de Francia es sorprendente. Посредственные темпы роста французской экономики удивляют.
¿Qué hay detrás de esta sorprendente actitud? Что же стоит за этим ошеломляющим событием?
¿A qué se debe esa sorprendente diferencia? В чем же причина столь резкого различия?
Y lo que aprendí era bastante sorprendente. То, что я понял, было довольно неожиданно.
Y lo que para mí era sorprendente. И что меня поражало -
Resulta que lo que encontramos fue bastante sorprendente. Наша находка очень впечатляет.
Bueno, no es tan sorprendente que se extinguieran. Думаю, не следует удивляться, что они вымерли.
Es sorprendente si uno piensa en Coca-Cola. Думая о "Coca-Cola", поражаешься.
Era un ser humano sorprendente y lo extrañamos. Это был замечательный человек, и мы скучаем по нему.
pero era algo sorprendente considerando a la persona involucrada. но для того, у кого я брал интервью, это оказалось неожиданным.
No es sorprendente que Karimov haya esquivado la cuestión. Как и следовало ожидать, Каримов отделался уклонами и отговорками.
Pero nosotros no apreciamos lo sorprendente que ha sido. Но мы не ценим, насколько это изумительно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!